ترجمه اسامی خاص در رمان های نوجوانان

پایان نامه
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید بهشتی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
  • نویسنده بهار اشراق
  • استاد راهنما رضا عنایی سراب کیان سهیل
  • تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
  • سال انتشار 1386
چکیده

چکیده ندارد.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

ترجمه اسامی خاص در رمان

.بر اساس مدل طبقه بندی بردارت و مدل ترجمه ورمس برای اسامی خاص، هفت نوع اسم خاص و چهار روش ترجمه یافت شده است.مترجمان کتاب سلاح خانه شماره پنج و داستان دو شهر بیشتر روشهای انتقال و جایگزینی را برای ترجمه اسامی خاص بکار برده اند.در صد بکارگیری روش ترجمه و تعدیل نسبتا پایین بود.در نهایت پژوهشگر به این نتیجه رسیده است که مترجمان فارسی در بیشتر موارد از روش انتقال برای ترجمه اسامی خاص استفاده کرده ا...

15 صفحه اول

ترجمه اسامی خاص در دوبله انیمیشن

تحقیق حاضر از نوع پیکره ای و توصیفی است. پیکره آن موازی و مقایسه ای انتخاب شده است و متشکل از 18 فیلم انیمیشن فانتزی به زبان انگلیسی می باشد که بین سالهای 1937 تا 2010 تولید و توسط موسسات داخلی دوبله شده اند. این فیلم ها عبارت هستند از: پاندا کنفوکار 2&1 ، بالا، سفید برفی و هفت کوتوله، ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی، کورالین، نه، کارخانه هیولا، شکارچیان اژدها، شاهزاده و قورباغه، اسباب بازی 3، ...

15 صفحه اول

بازشناسی نام های ستارگان (تحقیقی در اسامی خاص 225 ستاره)

تعداد ستارگان درخشانی که در هر دو نیمکره سماوی از نام خاص برخوردارند به 300 نمی ­رسد و فهرست حاضر که نام­ ها خاص 225 ستاره به همراه قدر ظاهری، قدرمطلق، گونه طیفی و فاصله آنها را در خود دارد در تمام کشورهای عربی و اسلامی نظیر و بدیلی ندارد و از نظر گشایش و ایجاد سهولت در کار محققان تاریخ نجوم، فرهنگ  نویسان ، محاسبان، ناوبران، خلبانان و حتی برنامه ­نویسان برنامه­ های نجومی کامپیوتری بسیار حائز ا...

متن کامل

ترجمه ی ادبیات کودکان: بررسی ترجمه ی اسامی خاص شخصیت ها به طور ویژه

children's  literature in translation: analysis of translation of names in characters   p. maazallahi* faculty member of vali-e-asr university of rafsanjan   the present article intends to deal with the differences between children and adult literature from translation methods perspective and then study the translation procedures applied for translating the characters proper names in child...

متن کامل

یک نظریه دربارة اسامی خاص- توصیفات معرفه

یکی از مباحث جدال برانگیز و در عین حال اساسی، در قلمرو فلسفة زبان و منطق فلسفی، از هنگام آغاز قرن بیستم، در مورد اسامی خاص و توصیفات معرفه بوده است. فیلسوفانی که به اسامی خاص و توصیفات معرفه بوده است. فیلسوفانی که به اسامی خاص و توصیفات معرفه پرداخته اند، هم زمان با مشکلات بسیاری نیز روبرو بوده اند. در این میان یکی از جدی ترین مشکلات، مشکل اسامی – توصیفات تهی است. این مقاله نخست به معرفی و ارائ...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید بهشتی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023